Search

#DE

The article discusses how Spanish Prime Minister Pedro Sánchez has emerged as a significant figure in progressive politics by boldly opposing U.S. President Trump while implementing ambitious social and economic reforms in Spain, making him a key role model for left-leaning leaders worldwide. #Progressivism #Democracy #Leadership #BR #MX #ZA #ES #US #VE #CN

www.nytimes.com
Opinion | Pedro Sánchez Is Showing How to Stand Up to Trump, and So Much More
It was quite the gathering. In April, many of the world's progressive luminaries, including President Luiz Inácio Lula da Silva of Brazil, President Claudia Sheinbaum of Mexico and President Cyril Ramaphosa of South Africa, descended on Barcelona.
BBC 38m

The last passengers and some crew members have disembarked from the Dutch cruise ship linked to a Hantavirus outbreak as it arrived at Granadilla port in Tenerife, Spain, while health authorities around the world, including the WHO, monitor and manage the situation involving confirmed and suspected cases of the virus among travelers from various countries. #HantaVirus #PublicHealth #TravelSafety #NL #DE #ES #US #FR #BR #CA #CH #AR #CL #UY #PH

www.bbc.com
Thế giới đang ứng phó với virus Hanta như thế nào? - BBC News Tiếng Việt
Những hành khách cuối cùng và một số thành viên thủy thủ đoàn đã rời khỏi tàu du lịch Hà Lan, tâm điểm của đợt bùng phát virus Hanta, sau khi cập cảng Granadilla ở phía đông nam đảo Tenerife, Tây Ban Nha.

European officials are holding high-level discussions in Brussels focusing on military support for Ukraine amidst Russia's ongoing invasion, the implications of conflicts in the Middle East, and enhancing European defense readiness, all while navigating the contentious topic of whether to engage Russia in negotiations. #EU #Defense #Ukraine #EU #RU #UA #IR #LB #PL #HU #US #IS #PS #FR #GB

www.euronews.com
Newsletter: The EU's best offence is a good defence
As European officials attempt to grapple with how to force Russian President Vladimir Putin to the negotiating table, and who from Europe should do the talking, the means and methods of supporting Ukraine on the frontlines is also at the fore of Tuesday's discussions.

Twelve hospital workers in the Netherlands have been placed in precautionary quarantine after failing to follow proper protocols while handling a hantavirus patient evacuated from the MV Hondius cruise ship, exposing them to potential infection despite the low risk. #Hantavirus #PublicHealth #EmergencyResponse #NL #PH #DE #GB

www.euronews.com
Dutch hospital workers quarantined after faulty hantavirus procedure
The hospital workers did not follow strict protocol when taking blood from a hantavirus patient evacuated from the MV Hondius cruise ship last week, the medical centre said in a statement.
R
Reuters 41m

Two planes carrying passengers from the MV Hondius cruise ship, which experienced a hantavirus outbreak resulting in three deaths, arrived in the Netherlands, where hospital staff handling an infected patient were placed in a six-week preventive quarantine, while the ship continues its journey home with a reduced crew and medical personnel onboard. #Hantavirus #HealthUpdate #PublicSafety #NL #DE #FR #ES

www.reuters.com
Planes with hantavirus cruise passengers land in the Netherlands; hospital quarantines 12
This video file cannot be played. (Error Code: 102630) AMSTERDAM, May 12 (Reuters) - Two planes with 28 passengers from the MV Hondius cruise ship, which was hit by a hantavirus outbreak, landed in the Netherlands on Tuesday and a Dutch hospital treating a hantavirus patient quarantined 12 staffers in a preventative measure.

The article discusses the deteriorating relationship between Ukraine and the United States, particularly under President Trump, as Ukraine's President Volodymyr Zelensky publicly criticizes U.S. policies amid stalled peace negotiations and shifts toward self-sufficiency in defense, while also seeking support from European allies. #Ukraine #USRelations #WarInfluence #US #UA #RU #IR #DE #IT

www.nytimes.com
Volodímir Zelenski comienza a distanciarse del gobierno de Trump
Los problemas se venían gestando desde hacía tiempo. Hace más de un año, tras la toma de posesión del presidente Donald Trump, Estados Unidos dejó de ser para Ucrania el tipo de aliado que solía ser en la guerra contra Rusia.

On May 18, the EU Parliament will formalize a demand for an additional €200 billion for the 2028-2034 budget, threatening to veto the entire financial plan as it clashes with the European Commission's strict spending cap, with various member states divided over funding priorities including defense, agriculture, and regional aid, potentially delaying the budget adoption process. #EUBudget #FinancialPolicy #EuropeanParliament #EU #FR #DE #NL #IT #ES #PL #CY #BG #RO #SE #AT #RU #US #CN

www.euronews.com
EU's €2 trillion budget talks risk becoming ugly and delayed
On May 18, the EU Parliament will formalise a high-stakes ultimatum demanding an extra €200 billion for the 2028-2034 budget.
BBC 41m

The Israeli parliament has enacted a new law allowing the death penalty for individuals involved in the Hamas attacks and hostage-taking on October 7, 2023, which has received bipartisan support but faces opposition from human rights groups concerned about fairness and potential torture-related confessions in trials. #Israel #Hamas #DeathPenalty #IL #PS

www.bbc.com
İsrail, 7 Ekim şüphelileri için idam öngören yasayı onayladı - BBC News Türkçe
Gündemi BBC Türkçe'den takip etmek artık WhatsApp'ta da mümkün. Haberlerimizin doğrudan telefonunuza gelmesi için tıklayın.
BBC 42m

On November 11, the last passenger disembarked from the cruise ship Hondius, which had experienced a hantavirus outbreak, as authorities confirmed three new positive cases among former passengers and highlighted that seven individuals had been infected, with two fatalities linked to the virus, while further preventive measures and monitoring were implemented for returning travelers from the ship. #Hantavirus #CruiseShip #PublicHealth #ES #AU #NZ #NL #US #FR #GB #PH #ZA #DE #CA #AR

www.bbc.com
ハンタウイルス集団感染、最後の乗客が下船 新たに3人が検査で陽性に - BBCニュース
ハンタウイルスの集団感染が発生したクルーズ船から11日、最後の乗客が下船した。当局は同日、新たに3人が検査で陽性と確認されたと発表した。 クルーズ船「ホンディウス」はここ数日、スペイン領カナリア諸島のテネリフェ島に停泊し、乗客90人以上が下船して帰国の途などについた。乗客らは下船の際、青いガウンやキャップ、医療用マスクを着用していた。 11日には、乗客の最後の6人(オーストラリア人4人、イギリス人1人、ニュージーランド人1人)と乗員の一部が下船した。ホンディウスはその後、同島を出港し、オランダへと向かった。 ホンディウスをめぐっては、乗船していた3人が死亡し、うち2人についてハンタウイルスへの感染が確認されている。 当局は11日、乗客の中ですでに帰国しているアメリカ人1人とフランス人1人が新たに、検査で陽性と判定されたと発表した。 スペイン保健省も同日、下船してマドリードで隔離されているスペイン人1人が、検査で暫定的に陽性反応を示したと明らかにした。 世界保健機関(WHO)によると、ホンディウスに関係したハンタウイルス感染者はこれまで7人が確認されており、さらに2人が感染を疑われているという。 一方、アメリカの保健当局は11日、前日の帰国便に乗っていた別のアメリカ人1人にも軽い症状が見られると発表した。帰国の機内では「念には念を入れ、隔離設備に」入ってもらっていたという。 フランスのステファニー・リスト保健相は11日、女性1人がパリで隔離されており、容体が悪化していると明らかにした。また、接触者22人が特定されたとした。 感染が確認された人には、イギリス人が2人いる。それぞれ現在、オランダと南アフリカで治療を受けている。 フィリピン大使館によると、ホンディウスの乗員のフィリピン人17人が12日朝、オランダに到着した。乗員4人は10日夜に先に到着していた。 乗員らは健康診断を受け、現地の施設で隔離されるという。フィリピンに帰国する同国人の乗員は計38人だと、大使館は説明した。 ハンタウイルスは通常、ネズミなど「げっ歯類」が媒介する。ホンディウスの乗客の一部が南米で感染したとWHOがみている同ウイルスの「アンデス型」では、人から人に感染する可能性もある。 症状には、発熱、強い倦怠(けんたい)感、筋肉痛、腹痛、吐き気、嘔吐(おうと)、下痢、息切れなどがある。 当局は、大規模な感染急拡大のリスクは非常に低いとしている。 ホンディウスの運航会社オーシャンワイド・エクスペディションズによると、11日夜の時点で、船内には乗員25人と医療スタッフ2人の計27人が残っている。 出身国別の内訳は、フィリピン人17人、オランダ人4人(うち2人は医療スタッフ)、ウクライナ人4人、ロシア人1人、ポーランド人1人。 ウクライナ外務省は、船内に残るウクライナ人がホンディウスのオランダへの移動を手伝った後、到着後には隔離すると説明した。4人は発症していないという。 一方、下船した乗客らは、移動先で当局と連絡を取っている。 カナダ人4人は、テネリフェ島からカナダのケベック州にチャーター便で移動し、10日にブリティッシュコロンビア州ヴィクトリアに到着した。当局によると、4人は自主隔離し、少なくとも3週間は経過観察を受けるという。 アメリカの保健福祉省は、10日の帰国便に乗っていたアメリカ人17人全員が、ネブラスカ州の医療施設で「臨床評価」を受けると発表した。同国在住のイギリス人1人もアメリカに一緒に戻ったという。 アメリカにはこのほか、乗船していた7人がすでに帰国しており、それぞれの居住州で経過観察を受けている。 アメリカは、WHOのハンタウイルス感染拡大に関するガイドラインに従わない方針を決定している。これについて、WHOのテドロス・アダノム・ゲブレイエスス事務局長は、「リスクを伴う可能性がある」と、アメリカ人の感染が確認される前の時点で警告を発した。 WHOは、ホンディウスから下船した人々に42日間の隔離を推奨している。 一方、米疾病対策センター(CDC)のジェイ・バタチャリヤ所長代理は、人々の間にパニックを引き起こしたくないと説明。ハンタウイルスは人から人への感染がまれなため、新型コロナウイルスのように扱うべきではないと主張した。 乗船していたイギリス人20人は10日、テネリフェ島から英マンチェスターへ空路で移送された。到着後、72時間の隔離のため、マージーサイドのアロー・パーク病院に搬送された。症状を訴えている人はいないという。 スペイン人14人は、マドリードへ空路で移送され、軍病院で強制隔離されている。11日には帰国便がさらに2便予定されている。 このほか、オランダ人8人を含む乗客・乗員計26人を乗せた別の航空便が10日にオランダに到着した。 運航会社オーシャンワイド・エクスペディションズは11日、ヤン・ドブロゴフスキ船長のビデオメッセージを公表した。 船長は、乗員一同が「もうこの世にはいない方々」に思いを寄せているとし、「ここ数週間は私たち全員にとって極めて困難な時期だった」と付け加えた。同時に、船内で示された忍耐、規律、親切をたたえた。 こうしたなか、スペインの保健相は、乗客の帰国に関わっていた警官1人が心停止により死亡したと発表した。 ホンディウスでは4月11日、オランダ人の高齢男性が最初に死亡した。この男性は、今回の集団感染における最初の感染者だったと考えられており、症状が出ていた。ただ、検査を受けることなく死亡した。 男性の妻は4月24日、英領セントヘレナ島で下船し、航空機で南アフリカに向かった。妻はその2日後、ヨハネスブルクの診療所で死亡した。 5月2日には、ホンディウスの船内でドイツ人女性が死亡した。 死亡した女性は2人ともハンタウイルスへの感染が確認されている。 ホンディウスは4月1日にアルゼンチン・ウシュアイアを出港。23カ国からの乗客・乗員計147人を乗せていた。.

European stock markets started 2026 with a mix of volatility, as the Euro STOXX 600 index increased by 3.5% compared to a stronger 8% gain in the US S&P 500, while individual companies experienced significant price swings, particularly in sectors like technology, energy, and healthcare, driven by trends in artificial intelligence, geopolitical tensions, and investor interest in strategic technologies. #EuropeanMarkets #Investing #StockMarketTrends #SE #FR #UK #DE #NO #RO #ES #HR #NL #BI #NG #LU #MX #PT #CO #JP

www.euronews.com
Top European equities in 2026, with one stock up by 947%
European stock markets have had a turbulent start to 2026. The region's benchmark Euro STOXX 600 index is up 3. 5% so far in 2026, behind the US S&P 500's 8% gain.
BBC 42m

The last batch of passengers and some crew members have departed from a Dutch cruise ship that experienced a hantavirus outbreak in Granadilla Port, Tenerife, with several passengers returning home after undergoing medical evaluations and self-isolation; amongst them, two confirmed cases and a recent death of a German woman linked to the virus have raised health concerns across multiple countries, but officials continue to emphasize that the public risk remains low. #Hantavirus #HealthSafety #PublicHealth #NL #DE #US #FR #ES #GB #JP #CA #CH #AR #CL #UY #PH

www.bbc.com
漢他病毒:各國如何應對郵輪病毒? - BBC News 中文
最後一批乘客及部分船員現已離開一艘荷蘭郵輪。這艘郵輪曾爆發漢他病毒(hantavirus,又稱漢坦病毒)疫情,並在特內里費東南部的格拉納迪利亞港靠岸。 來自世界各地的數十名乘客正陸續返回家中。 郵輪上的三人 -- -- 一對荷蘭夫婦及一名德國女子 -- -- 在搭乘該郵輪後死亡,其中兩人已確診感染該病毒。世界衛生組織迄今通報共9宗病例,其中7宗確診、2宗疑似。 當局表示,一名美國人及一名法國人在返國後亦檢測呈陽性,另有一名西班牙人列為疑似病例。 各國應對漢他病毒的情況如下: 20名英國公民、一名居於英國的德國公民,以及一名日本乘客,於星期日深夜抵達英格蘭西北部默西賽德的阿羅公園醫院。 他們將留院72小時接受醫療檢查及定期檢測,其後方可回家,但仍須進一步自我隔離42天。 該批人士乘坐包機抵達曼徹斯特機場。英國衛生安全局(UKHSA)表示,全程已實施「嚴格的感染控制措施」。 公共衛生大臣莎朗·霍奇森(Sharon Hodgson)表示,所有乘客目前均無症狀,但在「預防性隔離期」內仍會受到密切監察。 她補充:「由於當中無確診或症狀,加上我們採取了嚴格的監測和隔離措施,公眾面臨的風險仍然極低。」 共有31名英國公民 -- -- 包括乘客與船員 -- -- 參與該次郵輪航程,其中部分人在5月4日首宗漢他病毒病例確診前已提前離船。 18名美國乘客已返回美國。 其中16人(包括一名英美雙重國籍人士)正在內布拉斯加州奧馬哈的內布拉斯加大學醫學中心接受篩查,另有兩人在亞特蘭大。 美國衛生及公共服務部(HHS)表示,兩名乘客 -- -- 其中一人曾出現輕微症狀,並在包機的生物防護單元內返國 -- -- 現正於亞特蘭大的埃默里大學區域新興特殊病原體治療中心接受治療。 美國衛生及公共服務部向公眾表示,已告知公眾,他們面臨的風險「非常非常低」。 該部門官員約翰·諾克斯(John Knox)週一表示,返回的美國人將在未來數日接受各項健康評估,其後會根據個人狀況及居住環境,制定個別護理計劃,包括是否需要居家隔離或留在設施內。 美國疾病管制與預防中心(CDC)的一份文件指出,相關人士應自我隔離並接受42天監測,其間每日量度體溫一次。 歐盟的指引與英國相似,建議返回各自成員國的公民「由受過訓練的醫護人員進行醫療分流評估」。 根據歐洲疾病預防與控制中心(ECDC)的建議,其後應自我隔離並監測症狀六週,如「出現症狀」須立即求醫。 在荷蘭,於周日離開「洪迪斯號」(MV Hondius)郵輪的荷蘭公民已被送往艾因霍溫(Eindhoven),現正完成隔離期。 政府表示,他們乘坐廂型車直接送返各自住所,並補充指相關衛生部門人員會每日聯絡隔離人士,「以確保及時發現任何症狀並提供適當照護」。 在該郵輪停靠特內里費時,共有13名荷蘭公民在船上,包括8名乘客及5名船員。 14名西班牙公民由特內里費飛抵馬德里後,正在首都一間軍方醫院接受強制隔離。 西班牙衛生部長週一表示,其中一人在首次檢測中初步呈陽性。 莫妮卡·加西亞(Mónica García)表示:「該名人士仍在隔離中,無症狀,整體狀況良好。」 她補充說:「其餘13名乘客的初步檢測結果為陰性,最終結果將於未來數小時內公布。」 特內里費及加那利群島居民曾對郵輪停靠當地表示憂慮,但世界衛生組織官員強調,由於該病毒的傳播方式,廣泛擴散的風險較低。 離船的乘客與船員被接載至遠離住宅區的格拉納迪利亞港。 法國已確診首宗漢他病毒病例,一名法國公民在從特內里費飛往巴黎的包機上出現症狀後確診。 法國衛生部長斯特凡妮·里斯特(Stéphanie Rist )表示,一名女子正在巴黎隔離,其健康狀況正在惡化,相關接觸者已追蹤至22人。 法國總理塞巴斯蒂安·勒科爾尼(Sébastien Lecornu)早前於週末表示,從西班牙返回的5名法國公民將「立即接受嚴格隔離,直至另行通知」。 德國衛生當局週一表示,四人於夜間抵達德國,並在法蘭克福大學醫院的隔離單位接受監測。 德國衛生部指出,這四人目前未出現症狀,正被轉送至其位於柏林、巴登-符騰堡(Baden-Wuerttemberg)、巴伐利亞及石勒蘇益格-荷爾斯泰因(Schleswig-Holstein)的住所。 聯邦衛生部表示,他們將「持續並密切監測是否出現症狀」。 具體措施將由當地衛生當局決定。 當局表示,船上共有6名加拿大人。其中4人於周日從特內里費搭乘包機返回不列顛哥倫比亞省。 他們目前未出現任何症狀,但作為預防措施,須至少自我隔離21天。加拿大公共衛生署指出,鑑於漢他病毒的潛伏期,隔離期或延長至42天。 該病毒的症狀可能在1至8週內出現。 另外兩名加拿大人 -- -- 一對夫婦 -- -- 正在安大略省住所自我隔離。衛生部長西爾維亞·瓊斯(Sylvia Jones)週一表示,兩人均未出現症狀。 一名在聖赫勒拿離船的男子返國後被檢測出感染漢他病毒。 該名瑞士公民正在接受治療,其與他同行的妻子未出現任何病毒症狀,但作為預防措施正進行自我隔離。 瑞士聯邦公共衛生辦公室在最新通報中表示,對公眾的風險屬低水平。 目前正調查此次疫情的源頭,以及是否起源於郵輪啟程地阿根廷。 世界衛生組織早前表示,最初兩宗病例曾「在一次觀鳥行程中經過阿根廷、智利和烏拉圭,並曾到訪帶有已知攜帶該病毒鼠類的地點」。 部分阿根廷官員表示,這是目前最主要的推測,但尚未獲得證實。 此次疫情涉及的安第斯病毒株,主要分佈於阿根廷和智利。 「洪迪斯號」郵輪的船員中有38人來自菲律賓。 當地目前未錄得任何漢他病毒病例,當局表示風險仍屬「極低」。.
BBC 43m

The final group of passengers and some crew members have left a Dutch cruise ship that experienced a hantavirus outbreak, resulting in several confirmed and suspected cases, while health authorities in various countries implement monitoring and isolation measures for those who returned home. #Hantavirus #PublicHealth #CruiseShipOutbreak #NL #DE #US #FR #ES #GB #JP #CA #CH #AR #CL #UY #PH

www.bbc.com
汉他病毒:各国如何应对邮轮病毒? - BBC News 中文
最后一批乘客及部分船员现已离开一艘荷兰邮轮。这艘邮轮曾爆发汉他病毒(hantavirus,又称汉坦病毒)疫情,并在特内里费东南部的格拉纳迪利亚港靠岸。 来自世界各地的数十名乘客正陆续返回家中。 邮轮上的三人 -- -- 一对荷兰夫妇及一名德国女子 -- -- 在搭乘该邮轮后死亡,其中两人已确诊感染该病毒。世界卫生组织迄今通报共9宗病例,其中7宗确诊、2宗疑似。 当局表示,一名美国人及一名法国人在返国后亦检测呈阳性,另有一名西班牙人列为疑似病例。 各国应对汉他病毒的情况如下: 20名英国公民、一名居于英国的德国公民,以及一名日本乘客,于星期日深夜抵达英格兰西北部默西赛德的阿罗公园医院。 他们将留院72小时接受医疗检查及定期检测,其后方可回家,但仍须进一步自我隔离42天。 该批人士乘坐包机抵达曼彻斯特机场。英国卫生安全局(UKHSA)表示,全程已实施"严格的感染控制措施"。 公共卫生大臣莎朗·霍奇森(Sharon Hodgson)表示,所有乘客目前均无症状,但在"预防性隔离期"内仍会受到密切监察。 她补充:"由于当中无确诊或症状,加上我们采取了严格的监测和隔离措施,公众面临的风险仍然极低。" 共有31名英国公民 -- -- 包括乘客与船员 -- -- 参与该次邮轮航程,其中部分人在5月4日首宗汉他病毒病例确诊前已提前离船。 18名美国乘客已返回美国。 其中16人(包括一名英美双重国籍人士)正在内布拉斯加州奥马哈的内布拉斯加大学医学中心接受筛查,另有两人在亚特兰大。 美国卫生及公共服务部(HHS)表示,两名乘客 -- -- 其中一人曾出现轻微症状,并在包机的生物防护单元内返国 -- -- 现正于亚特兰大的埃默里大学区域新兴特殊病原体治疗中心接受治疗。 美国卫生及公共服务部向公众表示,已告知公众,他们面临的风险"非常非常低"。 该部门官员约翰·诺克斯(John Knox)周一表示,返回的美国人将在未来数日接受各项健康评估,其后会根据个人状况及居住环境,制定个别护理计划,包括是否需要居家隔离或留在设施内。 美国疾病管制与预防中心(CDC)的一份文件指出,相关人士应自我隔离并接受42天监测,其间每日量度体温一次。 欧盟的指引与英国相似,建议返回各自成员国的公民"由受过训练的医护人员进行医疗分流评估"。 根据欧洲疾病预防与控制中心(ECDC)的建议,其后应自我隔离并监测症状六周,如"出现症状"须立即求医。 在荷兰,于周日离开"洪迪斯号"(MV Hondius)邮轮的荷兰公民已被送往艾因霍温(Eindhoven),现正完成隔离期。 政府表示,他们乘坐厢型车直接送返各自住所,并补充指相关卫生部门人员会每日联络隔离人士,"以确保及时发现任何症状并提供适当照护"。 在该邮轮停靠特内里费时,共有13名荷兰公民在船上,包括8名乘客及5名船员。 14名西班牙公民由特内里费飞抵马德里后,正在首都一间军方医院接受强制隔离。 西班牙卫生部长周一表示,其中一人在首次检测中初步呈阳性。 莫妮卡·加西亚(Mónica García)表示:"该名人士仍在隔离中,无症状,整体状况良好。" 她补充说:"其余13名乘客的初步检测结果为阴性,最终结果将于未来数小时内公布。" 特内里费及加那利群岛居民曾对邮轮停靠当地表示忧虑,但世界卫生组织官员强调,由于该病毒的传播方式,广泛扩散的风险较低。 离船的乘客与船员被接载至远离住宅区的格拉纳迪利亚港。 法国已确诊首宗汉他病毒病例,一名法国公民在从特内里费飞往巴黎的包机上出现症状后确诊。 法国卫生部长斯特凡妮·里斯特(Stéphanie Rist )表示,一名女子正在巴黎隔离,其健康状况正在恶化,相关接触者已追踪至22人。 法国总理塞巴斯蒂安·勒科尔尼(Sébastien Lecornu)早前于周末表示,从西班牙返回的5名法国公民将"立即接受严格隔离,直至另行通知"。 德国卫生当局周一表示,四人于夜间抵达德国,并在法兰克福大学医院的隔离单位接受监测。 德国卫生部指出,这四人目前未出现症状,正被转送至其位于柏林、巴登-符腾堡(Baden-Wuerttemberg)、巴伐利亚及石勒苏益格-荷尔斯泰因(Schleswig-Holstein)的住所。 联邦卫生部表示,他们将"持续并密切监测是否出现症状"。 具体措施将由当地卫生当局决定。 当局表示,船上共有6名加拿大人。其中4人于周日从特内里费搭乘包机返回不列颠哥伦比亚省。 他们目前未出现任何症状,但作为预防措施,须至少自我隔离21天。加拿大公共卫生署指出,鉴于汉他病毒的潜伏期,隔离期或延长至42天。 该病毒的症状可能在1至8周内出现。 另外两名加拿大人 -- -- 一对夫妇 -- -- 正在安大略省住所自我隔离。卫生部长西尔维亚·琼斯(Sylvia Jones)周一表示,两人均未出现症状。 一名在圣赫勒拿离船的男子返国后被检测出感染汉他病毒。 该名瑞士公民正在接受治疗,其与他同行的妻子未出现任何病毒症状,但作为预防措施正进行自我隔离。 瑞士联邦公共卫生办公室在最新通报中表示,对公众的风险属低水平。 目前正调查此次疫情的源头,以及是否起源于邮轮启程地阿根廷。 世界卫生组织早前表示,最初两宗病例曾"在一次观鸟行程中经过阿根廷、智利和乌拉圭,并曾到访带有已知携带该病毒鼠类的地点"。 部分阿根廷官员表示,这是目前最主要的推测,但尚未获得证实。 此次疫情涉及的安第斯病毒株,主要分布于阿根廷和智利。 "洪迪斯号"邮轮的船员中有38人来自菲律宾。 当地目前未录得任何汉他病毒病例,当局表示风险仍属"极低"。.
BBC 44m

The Israeli Parliament has passed a new law allowing the death penalty and public trials for those charged in connection with the October 2023 Hamas attack that killed over 1,200 people, garnering broad support with 93 votes in favor; however, human rights groups have criticized the law for potentially leading to trials based on coerced confessions and for its harsh penalties. #Israel #DeathPenalty #Terrorism #IL #PS

www.bbc.com
Izrael usvojio zakon koji omogućava smrtnu kaznu i javno suđenje povezanima sa napadom od 7. oktobra - BBC News na srpskom
Izraelski parlament usvojio je novi zakon koji omogućava izricanje smrtne kazne i javna suđenja za optužene da su učestvovali u napadu koji je predvodio Hamas u oktobru 2023, kada je ubijeno više od 1.

The peace talks between the United States and Iran have stalled for a month, with President Trump rejecting Iran's recent proposal to recognize its sovereignty over the Strait of Hormuz, amidst concerns about the ongoing economic impact of maritime sanctions and the increasingly opaque and anarchic nature of global shipping, particularly in this crucial chokepoint where various tactics to evade detection have become commonplace among vessels transporting illicit cargoes. #PeaceTalks #Iran #MaritimeSecurity #US #IR #RU #DE #CN #IN #VE

www.nytimes.com
El turbio mundo del transporte marítimo
Las conversaciones de paz entre Estados Unidos e Irán llevan un mes estancadas. El domingo, el presidente Donald Trump rechazó la propuesta más reciente de Irán, declarando que es "TOTALMENTE INACEPTABLE".
BBC 2h

The article discusses how artists at global award shows and fashion events are increasingly opting for outrageous and surprising outfits rather than traditional beauty, highlighting a recent instance where Nigerian reality star Queen Mercy Atang wore a dress made from over 500 loaves of bread to promote her bakery business, sparking both admiration and criticism on social media. #Fashion #Awards #CelebrityStyle #AU #NG #GH #DE #US

www.bbc.com
ایوارڈز کی تقریب میں اداکارہ کا 500 ڈبل روٹیوں سے بنا لباس: 'کاروبار کی تشہیر کے لیے اس سے بہتر جگہ کون سی ہو سکتی ہے'
ایوارڈ شوز ہوں یا فلمی و موسیقی کے میلے، دنیا بھر میں فنکار اپنی تخلیقی صلاحتیں، دلکش اور جاذب نظر ملبوسات دکھانے کے لیے مہنگے سے مہنگے اور باصلاحیت ڈیزائنرز کی خدمات حاصل کرتے ہیں۔ لیکن گذشتہ کچھ عرصے سے دنیا بھر میں فنکار توجہ حاصل کرنے کے لیے خوبصورتی اور نفاست سے زیادہ حیرت اور غیر یقینی کے عنصر پر انحصار کرتے نظر آتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ جہاں ان ایوارڈ شوز میں نت نئے حیران کر دینے والے لباس دکھائی دیتے ہیں وہیں عجیب چیزوں سے بنے لباس بھی توجہ حاصل کر لیتے ہیں: جیسا کے آسٹریلوی ملبوسات ڈیزائنر لیزی گارڈنرکا لباس جو 254 امریکن ایکسپریس گولڈ کارڈز کی مدد سے بنایا گیا تھا یا پھر لیڈی گاگا کا گوشت سے بنا لباس۔ اب اس فہرست میں ایک نئے لباس کا اضافہ ہوا ہے جو ڈبل روٹیوں سے بنا ہے اور جسے حال ہی میں ایک افریقی فنکارہ نے پہنا ہے۔ افریقہ میں فلم اور فیشن کی سب سے بڑی رات میں وہاں کی مشہور شخصیات، فلم ساز اور تخلیق کار نائجیریا میں افریقہ میجک ویوئرز چوائس ایوارڈز کے 12ویں ایڈیشن میں سج دھج کر پہنچے تھے۔ لاگوس کے ایکو ہوٹل اینڈ سوٹس میں منعقد ہونے والی یہ سالانہ تقریب براعظم افریقہ کے سب سے بڑے ثقافتی مظاہروں میں سے ایک ہے، جہاں مشہور شخصیات ایوارڈز کے ساتھ ساتھ بہترین لباس کے اعزاز کے لیے بھی مقابلہ کرتی ہیں۔ اس سال کے ریڈ کارپٹ پر فیشن کا بھرپور مظاہرہ ہوا۔ کئی مشہور شخصیات اپنے ساتھ ایسے گروپ لے کر آئیں جو فوٹوگرافروں کے ہجوم اور چیختے ہوئے مداحوں کے درمیان ان کے بڑے سائز کے ملبوسات کو سنبھالنے میں مدد کر رہے تھے۔ اس رات سب سے زیادہ زیرِ بحث آنے والے انداز اور لمحات میں سے ایک وہ تھا جسے شائقین نے 'بدلنے کا لمحہ' قراردیا۔ ریئلٹی ٹی وی سٹار کوئین مرسی آتانگ اس شام کے وہاں پہنچیں تو سب کی توجہ کا مرکز بن گئیں، وجہ ان کا لباس تھا جس کے بارے میں ان کا کہنا تھا کہ وہ 500 سے زائد ڈبل روٹیوں کی مدد سے بنایا گیا ہے۔ دو لڑکیوں کے درمیان، جو ٹرے اٹھائے ہوئے تھیں، اور کئی معاونین اس لباس کو ریڈ کارپٹ پر سنبھالنے میں مدد کر رہے تھے۔ اس لباس کے ساتھ آتانگ کو آزادانہ طور پر چلنے میں مشکل پیش آئی۔ بی بی سی سے بات کرتے ہوئے انھوں نے کہا کہ یہ لباس اُن کے بریڈ بنانے کے کاروبار کی تشہیر کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا اور انھوں نے اس بات پر زور دیا کہ یہ انداز چونکانے کے بجائے ایک سوچا سمجھا مارکیٹنگ فیصلہ تھا۔ انھوں نے کہا کہ 'میرے کاروبار کی تشہیر کے لیے اس شام سے بہتر اور کون سی جگہ ہو سکتی ہے؟' یہ لباس تیانا ایمپائر کی معروف ڈیزائنر ٹوین لاوان نے تیار کیا تھا، جنھوں نے انسٹاگرام پر تبصرہ کیا کہ وہ 'ہر کسی کو اپنا کاروبار پہننے' کا ایک نیا رجحان شروع کر رہی ہیں۔ یہ انداز فوراً ہی اس رات سوشل میڈیا پر سب سے زیادہ زیرِ بحث آنے والا موضوع بن گیا۔ کچھ سوشل میڈیا صارفین نے اس ڈیزائن کو سراہتے ہوئے اسے 'اپنے کاروبار کو فروغ دینے کی حقیقی مثال' قرار دیا۔ تاہم، تمام مداح متاثر نہیں ہوئے۔ کچھ نے کہا کہ یہ نمائش خوراک کے ضیاع کی نمائندگی کرتی ہے، تاہم اس تبصرے کو ریئلٹی ٹی وی سٹار نے مسترد کر دیا۔ آتانگ انوکھے ڈیزائن کا لباس پہننے والی واحد خاتون نہیں تھیں۔ گھانا کی فیشن سٹار نانا اکوا اڈو نے بھی اس شام کے ڈرامائی فیشن لمحات کی اپنی شہرت کے مطابق جرمنی کے کولون کیتھیڈرل سے متاثرہ چاندی کے رنگ کے ایک لباس میں شرکت کی۔ یہ مضبوط ساخت والا لباس ہاتھ سے بنائی گئی کھڑکیوں جیسی ڈیٹیلز، کیتھیڈرل کی شکل کی توسیعات اور ہم آہنگ چاندی کے لوازمات پر مشتمل تھا۔ ان کی ٹیم کے اراکین لباس کے مختلف حصوں کو سنبھالنے میں مدد کر رہے تھے۔ ان کی ڈیزائنر، اباس وومن، نے بی بی سی کو بتایا کہ اس ڈیزائن کو بنانے کا عمل نومبر 2025 میں شروع ہوا تھا اور یہ لباس تقریب سے صرف دو دن پہلے مکمل ہوا۔ ان کی ٹیم کے مطابق، یہ لباس مشہور گرجا گھر کے طرز تعمیر سے متاثر تھا، اور اس کا مقصد شان و شوکت اور فنِ تعمیر دونوں کو ظاہر کرنا تھا۔ نائجیرین اداکارہ اوچے مونٹانا ایک شاندار سرخ اور سنہری پروں والے لباس میں آئیں جسے انھوں نے 'آگ' اور 'فینکس کی دوبارہ پیدائش' کی نمائندگی قرار دیا۔ دونوں ہاتھوں پر سرخ جڑے ہوئے پتھروں کے ساتھ، اداکارہ نے بی بی سی کو بتایا کہ اس انداز پر سال کے آغاز سے کام جاری تھا۔ مکمل رقم بتانے سے انکار کرتے ہوئے، انھوں نے کہا کہ اس انداز کو حقیقت بنانے پر انھوں نے 'بہت زیادہ' رقم خرچ کی، اور یہ بھی کہا کہ مشہور شخصیات کی چمک دمک کے بارے میں ایک بڑی غلط فہمی یہ ہے کہ ستاروں کو برانڈز کی جانب سے مکمل طور پر مفت سٹائل کیا جاتا ہے۔ انھوں نے کہا، 'ان اندازوں میں بہت زیادہ مالی اور ذہنی محنت شامل ہوتی ہے۔' ان کی یہ شرکت ان کے لیے ایک اہم رات کا اختتام بنی، جس میں انھیں افریقہ میجک ویوئرز چوائس ایوارڈز کا ٹریل بلیزر ایوارڈ بھی ملا، جو ایک غیر ووٹنگ کیٹیگری ہے اور ان ابھرتی ہوئی صلاحیتوں کو سراہتی ہے جو انڈسٹری میں مضبوط اثر ڈال رہی ہیں۔.
BBC 2h

Israel's Knesset has enacted a controversial law allowing the death penalty and public trials for individuals involved in the October 2023 Hamas-led attacks, a decision supported unanimously by parliamentarians but criticized by human rights groups for potential "show trials" and concerns over the treatment of suspects. #Israel #DeathPenalty #HumanRights #IL #PS

www.bbc.com
Israel passes law to allow death penalty and public trials for those linked to October 7
Israel has passed a new law to impose the death penalty and conduct public trials for those involved in the unprecedented Hamas-led attacks and mass hostage-taking in Israel in October 2023.
BBC 2h

Yulia Malinovsky, a co-sponsor of the new Israeli legislation allowing for the death penalty for terrorists, emphasized the importance of holding accountable those responsible for the October 7th attacks, which resulted in over 1,200 deaths and the abduction of many, while human rights groups raised concerns about potential "show trials" and the integrity of confessions obtained under duress. #JusticeForVictims #HumanRights #CapitalPunishment #IL #PS #DE

www.bbc.co.uk
Israel passes law to allow death penalty and public trials for those linked to October 7
"May everyone see how the victims and their families look into the whites of the eyes of those murderers, rapists and kidnappers," Yulia Malinovsky, a co-sponsor of the bill, told a news conference ahead of the parliamentary votes.
BBC 2h

The last passengers and some crew members have disembarked from the Dutch cruise ship, at the center of a Hanta virus outbreak, after arriving at Granadilla port in Tenerife, Spain, with several countries implementing health protocols as three people (two confirmed infected) have died, while authorities report a total of nine cases linked to the outbreak. #HantaVirus #PublicHealth #TravelSafety #NL #DE #US #FR #ES #GB #JP #CN #CH #AR #CL #UY #PH

www.bbc.com
Thế giới đang ứng phó với virus Hanta như thế nào? - BBC News Tiếng Việt
Những hành khách cuối cùng và một số thành viên thủy thủ đoàn đã rời khỏi tàu du lịch Hà Lan, tâm điểm của đợt bùng phát virus Hanta, sau khi cập cảng Granadilla ở phía đông nam đảo Tenerife, Tây Ban Nha.
R
Reuters 2h

Two planes evacuated 28 passengers from the MV Hondius cruise ship, which experienced a hantavirus outbreak, to the Netherlands, where a Dutch hospital quarantined 12 staff members as a precaution, following the admission of an infected passenger, while three individuals have died since the outbreak began. #VirusOutbreak #TravelSafety #PublicHealth #NL #DE #FR #ES

www.reuters.com
Planes with hantavirus cruise passengers land in the Netherlands; hospital quarantines 12
This video file cannot be played. (Error Code: 102630) AMSTERDAM, May 12 (Reuters) - Two planes with 28 passengers from the MV Hondius cruise ship, which was hit by a hantavirus outbreak, landed in the Netherlands on Tuesday and a Dutch hospital treating a hantavirus patient quarantined 12 staffers in a preventative measure.

Ukrainian President Volodymyr Zelensky is increasingly critical of the U.S., traditionally Ukraine's strongest ally, as America’s focus shifts towards its conflict with Iran, resulting in stalled peace talks and a more self-reliant Ukrainian defense industry amid growing doubts about future support from Washington. #Ukraine #USRelations #Geopolitics #US #UA #RU #IR #DE #IT

www.nytimes.com
Volodímir Zelenski comienza a distanciarse del gobierno de Trump
Los problemas se venían gestando desde hacía tiempo. Hace más de un año, tras la toma de posesión del presidente Donald Trump, Estados Unidos dejó de ser para Ucrania el tipo de aliado que solía ser en la guerra contra Rusia.